Translate

уторак, 02. април 2013.

RAP BALADA O PRINCEZI AVI KARABATIĆ

Ava je princeza
iz paralelnog sveta,
gde ljudima garderoba smeta.
Zato hodaju bosi i goli
i svako radi ono što voli.
U njenom carstvu,
običaji su drugi,
umesto da pričaju,
svako svakog ljubi.
Jezik im ne služi da oblikuje reči,
već da lizanjem ljubavne rane leči.
Rukama ne znaju ništa da rade,
sem da miluju, masiraju i glade,
a noge im služe,
 da se sa drugim nogama udruže
(njihove noge se ne boje da se sa drugim nogama spoje).
U našem svetu,
Ava pravi štetu.
Moralni i fini je hvataju za gušu,
jer ne shvataju njenu dinamičnu dušu.
A oni malo slabijeg morala,
pitaju se da li bi im dala,
da zavire u njenu,
paralelnu stvarnost,
i uvere se da li je sve fikcija ili realnost.
Ava se trudi da ne poludi,
nikad neće shvatiti naše ljudske ćudi :
"Stave te na presto,
pa u blato gurnu,
traže ludu zabavu,
pa te posle pljuju!
Klošari i dripci, mene ste našli
da budem sinonim vašoj truloj mašti !
Uslugu vam činim a vi samnom tako,
ako padnem i vi ćete,
al' boleće vas jako !
Kamera...ton....idemo ponovo...ruka ispod jorgana....
Za danas je dovoljno!"

Ana Scout Milinović
PRINCEZA AVA

Нема коментара:

Постави коментар