Translate

уторак, 15. јануар 2013.

ANTIBAKTERIJSKA GRINJA


Te godine ,
u predizbornij kampanji ,
ministar je tužno ridao i busao se u grudi
na inprovizovanoj govornici ,
dok je mikrofonija cepala njegove rečenice
kao bronhitis upaljeno grlo ,
a vetar ih raznosio iznad glava okupljenih seljaka ,
sve do ciganskih čergi ,
koje su lenjo taljigale u susednom ataru.

"Od sada više neće biti čerupanja
debelih gusaka i gusana golim rukama ,
to je tako nehumano i primitivno !
Svako domaćinstvo dobiće po jednog androida
(rashodovanog ali remontovanog i dobro očuvanog)
sa likom Pamele A. ili Bred Pita
i inkubator za uzgoj antistatik perja ,
bez prašine , vašiju i govanaca od grinja ,
za udobno spavanje i bezbrižne snove krajnjih korisnika ."

Vođa čerge je besno pljunuo u prašinu
i opsovao nešto na ciganskom
što bi u simultanom prevodu bilo otprilike :
" Ma jebali vas vaši antibakterijski jastuci !"
A onda su pocepali đžakove u kojima su čuvali perje
brižljivo sakupljano cele godine ,
bahato ga razbacali po beskrajnoj ravnici ,
raširili krila i odleteli u nebo ,
ne osvrnuvši se ni jednom na gomilu ,
koja je frenetično aplaudirala
zgodnom ministru za ...privredu ... sport ...kulturu ... industrijalizaciju ...elektrifikaciju......?
Ili beše neki drugi resor ?
Ne razumem se ja u to .
Meni je sve To isto .

Ana


Нема коментара:

Постави коментар